TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 18:7

Konteks

18:7 So the five men journeyed on 1  and arrived in Laish. They noticed that the people there 2  were living securely, like the Sidonians do, 3  undisturbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. 4  They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone. 5 

Hakim-hakim 18:14

Konteks
18:14 The five men who had gone to spy out the land of Laish 6  said to their kinsmen, 7  “Do you realize that inside these houses are an ephod, some personal idols, a carved image, and a metal image? Decide now what you want to do.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:7]  1 tn Or “went.”

[18:7]  2 tn Heb “who were in its midst.”

[18:7]  3 tn Heb “according to the custom of the Sidonians.”

[18:7]  4 tn Heb “and there was no one humiliating anything in the land, one taking possession [by] force.”

[18:7]  5 tc Heb “and a thing there was not to them with men.” Codex Alexandrinus (A) of the LXX and Symmachus read “Syria” here rather than the MT’s “men.” This reading presupposes a Hebrew Vorlage אֲרָם (’aram, “Aram,” i.e., Arameans) rather than the MT reading אָדָם (’adam). This reading is possibly to be preferred over the MT.

[18:14]  6 tc Codex Alexandrinus (A) of the LXX lacks the phrase “of Laish.”

[18:14]  7 tn Heb “brothers.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA